Bianco su bianco vi presento anche il coniglietto Noel, regalino per nostra cugina devo ammettere molto apprezzato! Pubblicherò il pattern nel prossimo post...aspettatelo!
giovedì 30 dicembre 2010
Pare siano...pensieri di Natale
domenica 26 dicembre 2010
Pare sia... un regalo di compleanno a Natale !
La maglia a righe è molto facile da realizzare, ecco le istruzioni :
*
1° ferro dritto
2°ferro rovescio
3° dritto
4° rovescio
5° dritto
6° dritto
* Ripetere *
Non mi resta che augurarvi Buon Natale !
giovedì 23 dicembre 2010
Pare sia...un reciclaggio ad hoc !
Cosa si può fare con vecchi calzini ? Ecco la risposta : Dei caldi e confortevoli polsini !
Per realizzarli ho tagliato e cucito i calzini, poi ci ho aggiunto il jolly roger dei pirati che avevo creato in precedenza con il fimo, cucendolo come fosse un bottone. Che dite, vi piace ?
Here I am again, and today I post again an old work, sorry T_T, but I promise I will post nwe works soon !
What can you do with old socks ? The answer is ; warm and confortable wristbands !
To make them I cut and sewed the socks, then I added a jolly roger button that I made by syntetic paste. What do you say about them ? Do you like them ?
giovedì 16 dicembre 2010
Pare sia...l'opera (in)completa!
Finalmente posso mostrarvi che cos'è e a che cosa mi serve!
Come potete ben vedere, si tratta di una bordura e visto che gli strofinacci da nobilitare sono due, ne ho già completata un'altra che aspetta solo di essere cucita al suo posto!
Avrei voluto accompagnarli con una coppia di presine a crochet ma, ahimè, i tempi di consegna sono stretti e non penso riuscirò a completarle in tempo... manco a dirlo! Il Natale mi sembrava così lontano e invece è ormai alle porte!
Do you remeber my previous post where I showed you the beginning of a crochet work?
As you can see, it's a trim and I've just completed another one too because I want to decorate two beautiful tea towels. The initial project was to add also a couple of potholders but the delivery is near and I don't think I will make them... that goes without saying! Christmas seemed so far to me and now it's almost here!
giovedì 9 dicembre 2010
Pare siano...prove tecniche di Natale!
Anche le mie mani sono al lavoro e oggi vi mostro un'opera completa e una che invece sta procedendo di buona lena verso la conclusione:
Mmh no...lasciamo un po' di suspense!
Vi mostro invece il nostro alberello di rami che giusto ieri abbiamo finito di addobbare:
E' posizionato vicino all'entrata di casa e la sua aria un po' trasandata ma festosa lo rende un perfetto invito ad entrare e godersi l'atmosfera natalizia dell'interno. Purtroppo però queste giornate piovose non sono molto d'aiuto per chi vuole fare delle foto al chiuso, così devo (ahimè) rinunciare a mostrarvi il nostro albero di Natale e le varie decorazioni sparse per casa...sarà per la prossima volta!Here we are...Christmas is nearly here and everywhere you look, you could see decorations and ornaments!
My hands are also busy and today I would like to show you a completed work and another one that is going to be ready soon. The first one is a simple greetings card made with a white card, some red and gold wrapping paper and little drawing circles (a Christmas tree, the Star of Betlehem, a candy cane and a snowman). The writing "Chritsmas of joy" is handmade using ink and a touch of white acriclic.
The crochet thing in the foreground is my work-in-progress...should I tell you what it will be?
Mmh no...I will spring a surprise on you!
But I could show you our decorated tree made out from branches.
We put it just next to the house door and its shabby but merry look invites you to enter and enjoy the Christmas atmospher. Unfortunately the weak light of these rainy days is not ideal to take some photos of the indoor...so I have to postpone the imagines of our Christmas tree and of the other decorations.
Luna
venerdì 3 dicembre 2010
Pare sia...una farfalla in una busta!
Le sue mete sono calde ed esotiche (ovviamente deve rifarsi del tempo perduto!) e quella di quest'anno non è da meno: ha scelto infatti l'Egitto, fra sabbia, mare, templi antichi e musei.
A me, a fine viaggio, arrivano i suoi racconti, le sue foto e i suoi souvenirs con cui posso almeno sognare quelle destinazioni così ricche di fascino.
Così per ringraziarla di ricordarsi sempre di me le ho preparato questo sasso dipinto:
Il soggetto, non a caso, è una farfalla Monarca (Danaus plexippus): nonostante sia così fragile, questo insetto è capace di compiere lunghe migrazioni e per questo mi ha subito ricordato l'aspetto e il carattere della mia amica.
Per sottolineare il carattere ramingo dell'opera l'ho "impacchettata" in una bustina realizzata con un vecchio depliant.
At the end of the journey she brings to me her experiences, photos and souvenirs with that I can at least dream about this far and charming destinations.
The subject is a Monarca butterfly (Danaus plexippus): even if it is so fragile, this bugs is able to travel for long distances and for this reason it has remebered me the appearance and the character of my friend.