martedì 25 gennaio 2011

Pare sia...birdgardening!

Avete mai sentito parlare del birdgardening (eh sì...gli inglesi hanno un termine proprio per tutto!)? Il "giardinaggio per uccelli" è un'attività che si può praticare standosene comodamente a casa propria e consiste nel ricreare nel proprio giardino/terrazzo le condizioni ideali per richiamare quanti più uccelli possibili. Mangiatoie, abbeveratoi e casette-nido sono quindi indispensabili, meglio ancora (e più nello spirito di questa "disciplina") se le si costruisce da sé.
Per quanto mi riguarda, il birdgardening lo considero un ottimo modo per aiutare i poveri uccellini d'inverno quando, vista la stagione, è molto difficile trovare qualcosa di buono da mangiare.

Have you ever heard about birdgardening? It's a nice activity that you can do just staying comfortably at home and it consists in turning your garden/terrace into a perfect heaven for birds. Mangers, troughs and nests are indispensable, better if you make your own.
In my opinion, birdgardening is a wonderful way to help little birds to find safety food in a difficult season as winter is.



Questa è la mangiatoia che ho costruito per loro ormai più di un anno fa e ancora funziona benissimo! E' composta da: due sottovasi (uno sopra che funge da tetto e l'altro sotto che fa da piatto e posatoio), un contenitore di plastica con tappo a vite sulla sommità (come vedete sotto ho praticato un foro cosicché i semini possano uscire) e per finire uno di quei ganci per piante. Davvero molto semplice e ricicloso!

This is the manger that I built for them a year ago and it is still working very well!
It is made up of: two flowerpot holders (one is the roof and the other is the roost), a plastic holder with a screw top and a hole at the bottom to leave the seeds coming out and finally one of those hooks for plants. Really simple and recicling idea!


Veniamo ai consigli:
- la mangiatoia deve essere messa in un posto sicuro, lontano da possibili pericoli e fonti di disturbo;
- i primi tempi sarà vuota ma non disperate! Fate un po' di pubblicità al vostro ristorante spargendo nelle vicinanze semini e briciole;
- ricordatevi che se decidete di occuparvi di loro dovete farlo con costanza! Spostarsi e trovare una nuova fonte di cibo sarebbe per loro troppo faticoso e rischierebbe di fargli sprecare troppa energia!
- esponete la mangiatoia all'inizio dell'inverno e ritiratela a inizio primavera.

Here there are some advices:
- it is better to put the manger in a safety place, away from possible dangers and troubles;
- at the beginnig it will be empty but don't worry! Try to advertise your new restaurant scattering seeds and crumbs in that vicinity;
- if you want to care of little birds, you have to do it consistently! Flying away to find other source of food would be too hard for them!
- Set the manger out at the beginning of winter and put it away in spring.

Cosa possono mangiare? Clicca sulla foto per saperlo!

What can they eat? Click on the photo to know it!

Spero di esservi stata utile!

I hope that this information will be of use!

Luna

P.s. Grazie a Gotlin per la faticosa foto della cincia sulla mangiatoia!

4 commenti:

  1. Piacere di conoscerti Luna, grazie per la tua visita ed il tuo commento, mi fa molto piacere essere compagne di birdgardening e trovo davvero ingegnosa la tua mangaiatoia. Se vuoi, ti aggiungo già come prima "fans" di questa iniziativa... ;-D Come vedi, il tuo blog, così a "fiuto" mi piace e penso proprio che ti/vi seguirò! Non dubito che crescerete in fretta... lavori con varie tecniche e pure molto molto carini. A presto allora... Beta

    RispondiElimina
  2. è fantastica, posso linkarla in un post sul mio blog?

    RispondiElimina
  3. Buonal'idea per la mangiatoia..
    ..ma avete pensato anche di mettere una cassetta nido ? visto che ci sono le cinciallegre......
    Ci sono molti siti dove trarre informazioni, se volete c'è anche il mio blog ....

    RispondiElimina